training method of simultaneous interpreter is used, lets dramatic up your English learning force shadowing and site translation!
シャドウイングとサイトトランスレーションという通訳トレーニング法で、あなたの英語学習力を劇的アップ! 「TOEICテスト280点だった私が半年で800点、3年で同時通訳者になれた42のルール」(幻冬舎刊)の著者、小熊弥生さん、「英語が会社の公用語になる日」(中経出版)の著者工藤紘美さん(株式会社テンナイン・コミュニケーション)のお二人が企画・監修、(株)世界衝撃映像社(フジテレビ)社長カルロス・ゴードンこと、ジョン・オーウェンズ氏をナレーションに迎えた豪華英語学習アプリケーションがiPad版に続き、iPhoneでも登場。。 4週間を1週あたり5日分のトレーニング、読み物を用意しました。毎週1日目は単語力、2〜4日の3日間でシャドウイングとサイトトランスレーションでトレーニング。そして5日目は半年で500点もの得点アップを果たした小熊弥生さん直伝のTOEIC攻略法を身に付けましょう。 このアプリケーションで、英語学習方法をしっかり身に付け、TOEIC500点アップを目指しませんか?HTC Desire HD / Galaxy S II / Motorola Photonにて動作確認。In interpreting training method called shadowing and site translation, and dramatically up your English learning force!Author of "I half-year at 800 points was the TOEIC test 280 points, 42 of the rules that have become a simultaneous interpreter in three years" (Gentosha published), Yayois cubs, "the day that English is the companys official language" ( two people are planning and supervision of the author Kudo Hiromi (Tennain-Communication Co., Ltd.) of the medium through publication), (stock) world visual impact, Inc. (Fuji TV) president Carlos Gordon thing, and greeted by narration by Mr. John Owens gorgeous English learning application is followed by iPad version, appeared even iPhone was. .Of five days per week for four weeks training, weve prepared the reading material. Every first day vocabulary,Training in shadowing and site translation in three days of 2 to 4.And five days Lets wearing a TOEIC capture method of Yayois Jikiden cubs played a score up of even 500 points in six months.In this application, it is attached to the firm learn English learning method, why not aim to TOEIC500 points up?Operation confirmed by HTC Desire HD / Galaxy S II / Motorola Photon.